본문 바로가기

아이묭

(2)
(노래/가사 해석) あいみょん(아이묭) - マリーゴールド(마리골드) 風の強さがちょっと 카제노 츠요사가 춋토 바람 세기가 조금 心を揺さぶりすぎて 코코로오 유사부리스기테 마음을 너무 흔들어서 真面目に見つめた 마지메니 미츠메타 진지하게 바라보는 君が恋しい 키미가 코이시이 네가 그리워 でんぐり返しの日々 덴구리가에시노 히비 뒤집어지는 나날들 可哀想なふりをして 카와이소-나 후리오시테 불쌍한 척 하면서 だらけてみたけど 다라케테 미타케도 게으름 피워봤지만 希望の光は 키보-노 히카리와 희망의 빛은 目の前でずっと輝いている 메노 마에데 즛토 카가야이테이루 눈 앞에서 줄곧 반짝이고 있어 幸せだ 시아와세다 행복해 麦わらの帽子の君が 무기와라노 보-시노 키미가 밀짚모자를 쓴 네가 揺れたマリーゴールドに似てる 유레타 마리-고-루도니 니테루 흔들리는 메리골드와 닮았어 あれは 空がまだ青い夏のこと 아레와 ..
(노래/가사) あいみょん - 私に彼氏ができない理由 https://youtu.be/ZuSXOev6B6Q もうクリスマスそんなの困ります 모 크리스마스 손나노 코마리마스 곧 크리스마스인데 그런 거 곤란해요 私だって今年は愛する人と 와타시닷테 코토시와 아이스루 히토토 나도 올해는 사랑하는 사람과 あの光をあの場所で見たいわ 아노 히카리오 아노 바쇼데 미타이와 저 반짝임을 저곳에서 보고 싶어 街に出れば溢れてるカップル 마치니 데레바 아후레테루 캇프루 거리에 나가면 넘치는 커플 いきつけの喫茶店は予約でいっぱい 이키츠케노 킷사텐와 요야쿠데 잇파이 자주 가던 찻집은 예약으로 가득 幸せそうな顔に口が曲がる 시아와세소오나 카오니 쿠치가 마가루 행복해 보이는 얼굴에 입이 삐둘어져 ​ うらやましいな、楽しいんだろうな 우라야마시이나 타노시인다로오나 부러워라 재미있겠지 でも逃げ出したいな、この..